Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Lungs
L-O-V-E
Dołączył: 03 Cze 2010
Posty: 238
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Czw 15:13, 30 Gru 2010 Temat postu: |
|
|
no wiem
ale myślisz że mi się chce
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
elfik;)
L-O-V-E
Dołączył: 21 Gru 2010
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: bolesławiec Płeć:
|
Wysłany: Sob 15:23, 08 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
prośba do lungs- czyy mogłabyś mi błedy poprawić
i do Versaemerge- napisz coś w końcu
I wanted to fly high
so high as he was yet noone
I wanted to fly to the sky
to the very top of the world
but you never let me
but you never let me go
why do you always cut me wings
and you never let me go where I want
why do you always brings me down
Before I come off from the ground
why do you always pluck my feather
why do you always pluck my feather
why do you always pluck my feather
from my incomplete wings
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez elfik;) dnia Sob 15:33, 08 Sty 2011, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lungs
L-O-V-E
Dołączył: 03 Cze 2010
Posty: 238
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Pon 21:01, 10 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
ale co mam poprawić jak pracowałeś z translatorem to powinno być poprawnie
[link widoczny dla zalogowanych] - tu będę dodawać moje pieśnie xd
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Lungs dnia Pon 21:03, 10 Sty 2011, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
elfik;)
L-O-V-E
Dołączył: 21 Gru 2010
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: bolesławiec Płeć:
|
Wysłany: Śro 14:15, 26 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
z translatorem - poprawnie?????/
haaaaaaaaahahahahhaaa
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Lungs
L-O-V-E
Dołączył: 03 Cze 2010
Posty: 238
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Śro 22:37, 26 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
w takim razie jak mam ci sprawdzić skoro nie mam ORYGINALNEGO tekstu ?
bo jak sobie przetłumaczę to jest dobrze ale nie wiem jaki jest oryginał
jedyne co mi się rzuca to 2 wers
so high as he was yet noone zmieniłam bym na so high as he wasn't yet
ale mówię NIE ZNAM ORYGINAŁU I H*J CI POPRAWIĘ
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
elfik;)
L-O-V-E
Dołączył: 21 Gru 2010
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: bolesławiec Płeć:
|
Wysłany: Wto 10:21, 15 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
ale jednak coś zmieniłaś
dzięki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|